sâmbătă, 11 iunie 2011

Cuvinte spuse din greseala

Bisaya - Nahigugma ako kanimo
Corsicana - Ti tengu caru
Sanskrita - Twayi snihyaami
Basca - Maite zaitut
Bosniaca - Volim te
Croata - Volim te
Olandeza - Ik hou van jou
Engleza – I love you
Afrikaans – Ek het jou lief
Albaneza – Te dua
Araba – Ana behibek/behibak
Armeana – Yes kez si'rumen
Bambara – M’bi fe
Bengali – Ami tomake bhalobashi
Bielorusa – Ya tabe kahayu
Bisaya – Nahigugma ako kanimo
Bulgara – Obicham te
Cambogiana – Soro lahn nhee ah
Chineza Cantonese – Ngo oiy ney a
Catalana – T’estimo
Cherokee – Tsi ge yu i
Cheyenne – Ne mohotatse
Chichewa – Ndimakukonda
Creol – Mi aime jou
Croata – Volim te
Ceha – Miluji te
Daneza – Jeg Elsker Dig
Elvish – Amin mela lle
Esperanto – Mi amas vin
Estoniana – Ma armastan sind
Etiopiana – Afgreki
Faroese – Eg elski teg
Farsi – Doset daram
Filipineza – Mahal kita
Finlandeza – Mina rakastan sinua
Franceza – Je t’aime
Frisian – Ik hald fan dy
Celta – Ta gra agam ort
Georgiana – Mikvarhar
Germana – Ich liebe dich
Greaca – S’agapo
Gujarati – Hoo thunay prem karoo choo
Hiligaynon – Palangga ko ikaw
Hawaiiana – Aloha Au Ia`oe
Ebraica – Ani ohevet otekh
Hiligaynon – Guina higugma ko ikaw
Hindusa – Hum Tumhe Pyar Karte hae
Hmong – Kuv hlub koj
Hopi – Nu’ umi unangwa’ta
Maghiara – Szeretlek
Islandeza – Eg elska tig
Ilonggo – Palangga ko ikaw
Indoneziana – Saya cinta padamu
Inuita – Negligevapse
Irlandeza – Taim i’ ngra leat
Italiana – Ti amo
Japoneza – Aishiteru
Kannada – Naanu ninna preetisuttene
Kapampangan – Kaluguran daka
Kiswahili – Nakupenda
Konkani – Tu magel moga cho
Koreana – Sarang Heyo
Latina – Te amo
Letona – Es tevi miilu
Libaneza – Bahibak
Lituaniana – Tave myliu
Luxemburgheza – Ech hun dech gaer
Macedoniana – Te Sakam
Malay – Saya cintakan mu / Aku cinta padamu
Malayalam – Njan Ninne Premikunnu
Chineza Mandarin – Wo ai ni
Marathi – Me tula prem karto
Mohawk – Kanbhik
Marocana – Ana moajaba bik
Nahuatl – Ni mits neki
Navaho – Ayor anosh’ni
Norvegiana – Jeg Elsker Deg
Pandacan – Syota na kita
Pangasinana – Inaru Taka
Papiamento – Mi ta stimabo
Persana – Doo-set daaram
Latina Vulgara – Iay ovlay ouyay
Poloneza – Kocham Ciebie
Portugheza – Eu te amo
Romana – Te iubesc
Rusa – Ya tebya liubliu
Celtica Scotiana – Tha gradh agam ort
Sarba – Volim te
Setswana – Ke a go rata
Sindhi – Maa tokhe pyar kendo ahyan
Sioux – Techihhila
Slovaca – Lu`bim ta
Slovena – Ljubim te
Spaniola – Te quiero / Te amo
Swahili – Ninapenda wewe
Suedeza – Jag alskar dig
Germano-Elvetiana – Ich lieb Di
Surinam – Mi lobi joe
Tagalog – Mahal kita
Taiwaneza – Wa ga ei li
Tahitiana – Ua Here Vau Ia Oe
Tamil – Nan unnai kathalikaraen
Telugu – Nenu ninnu premistunnanu
Tailandeza – Phom rak khun / Chan rak Khun
Turca – Seni Seviyorum
Ucrainiana – Ya tebe kahayu
Urdu – mai aap say pyaar karta hoo
Vietnameza – Anh ye^u em / Em ye^u anh
Galeza – ‘Rwy’n dy garu di
Yiddish – Ikh hob dikh
Yoruba – Mo ni fe
Zulu – Ngiyakuthanda

joi, 28 aprilie 2011

O parte din nimic

........ Prins între două lumi ca o piramidă din ace. Străbat în fulgere pe cer senin distanţa pân’ la tine. Te simt cum dormi sub greutatea vieţii. Eşti centrul viziunii mele. Artificiile cântă dulceaţa zâmbetului tău şi dispar. O clipă mai târziu şi mă vedeai.
........ Revin din lumea mea albastră prin ac de sânge picurând. Îţi gust durerea străbătând în fulgere pe cer senin. Mă vezi, dar nu mă recunoşti. Acum durerea e a mea.
........ De mii de ani încerc să sparg bariera dintre lumi. Devine greu să ştiu că tu eşti centrul viziunii mele. Mi-aduc aminte cum era când tu nu mă vedeai. În vârf de cerc mă ascundeam să-ţi gust suflarea lăcrimând pe cerul tulburat.
........ Eu zac de umbre-acoperit şi doare. Nu pot să văd cu ochii trişti nici soare, nici îngheţ. Mă simţi cum dorm sub greutatea morţii. Îţi simt veşmântul alb, suav, ce mă-nconjoară. O clipă mai târziu şi te vedeam.